Sud au cul
Le mot “Sudoku” (数独) est le diminutif de “Sûji wa dokushin ni kagiru” (数字は独身に限る), qui veut dire “chaque nombre doit être unique”, ou “Les nombres ne doivent apparaitre qu’une fois.”
Détails :
Le mot est une marque déposée de “puzzle publisher Nikoli Co. Ltd.” au Japon. D’autres éditeurs japonais parlent du casse tête sous le nom de “placez les nombres”, le titre original Etats-Uniens, ou en tant que “Nanpure”.
Sources :Wikipedia – sudoku [en]
Wikipedia – sudoku [fr]
Pourquoi ne pas directement mettre le lien d’infos en FRANÇAIS ? surtout quand l’info vient de Wikipédia… la preuve : http://fr.wikipedia.org/wiki/Sudoku
Le mot “Sudoku” (数独) est le diminutif de “ji wa dokushin ni kagiru” (数字は独身に限る).
Très ressemblant…
Pourtant j’me verrais bien dire : Bon j’me fais chier, j’vais me faire un petit “ji wa dokushin ni kagiru”.
Montrer le commentaire - Cacher le commentaire
remarque, si on fait un anagramme de “ji wa dokushin ni kagiru”, on arrive a écrire “sudoku” quand même… et “jiwahinnikagir” aussi…
sudoku c’est quand meme plus simple a dire….
comme l’a dit un journaliste il n’y a pas si longtemps “on ne dit pas Sudoku mais transpire des fesses”...
…ça va ça vaaa je sors…
Merci de vous enregistrer pour poster un commentaire.









