fermer ce message
Vous devez être connecté pour faire ça.
Veuillez vous connecter puis ré-essayer
  login/créer un compte


Un autre !

16 août 2009 - RudhyKNS vous informe que...
histoire animaux langue

Pierre Oquet

L’ origine du nom de l’oiseau perroquet vient du prénom Pierre.


Détails :

Jusqu’au XIIe siècle, l’oiseau s’appelait papegai, un mot de l’ancien provençal, issu du grec byzantin παπαγάς, lui-même issu de l’arabe babaḡā.

Puis on l’a nommé paroquet (1395) et enfin perroquet (1537).
Ce nouveau nom fut tiré de Perrot, diminutif du prénom Pierre.

Source :

Wikipedia – Alex le perroquet

Spacroyable ! - Spitoyable.




# (6) Caramel - 22 déc. 2009 - 13:37
Caramel

Et en l’occurrence Alex était un psittacus erithacus, soit un joli gris du Gabon (nom commun mais vivant dans d’autres pays) à queue rouge. Ces perroquets sont les plus aptes à parler ou imiter de façon intelligente, en montrant des sentiments (dit) humains, particulièrement la jalousie. A condition qu’ils ai un intérêt particulier à communiquer, autrement dit surtout quand un piaf est isolé dans un environnement humain.
D’ailleurs il est à noter qu’ils aiment les péchés capitaux, excepté peut être la fornication…
En dehors de ça ils sont prétentieux, mégalo voir mitho… =P
Ils sont adorables mais savent être de parfait casses couilles chaque fois qu’ils veulent se la péter (ce qui arrive souvent)
Personnellement j’ai une bonne expérience des “gris” (gabon et timneh) mais j’ai vu un reportage sur Alex qui m’a vraiment scotché !

 
Pas mieux !    --    Bah.

# (4) Caramel - 22 déc. 2009 - 14:01
Caramel

n.b.: Concernant Irene Pepperberg je pencherais plutôt pour “ethologue”, précisément de l’école behavioriste (cf Alex)
Pour info ce specimen incroyable a donné son nom à une fondation :
http://www.alexfoundation.org

 
Pas mieux !    --    Bah.

# (2) le_hollandais_volant - 13 avr. 2010 - 13:27
le_hollandais_volant

En néerlandais, on dit encore Papagaai (comme au XIIeme)^^”

 
Pas mieux !    --    Bah.


# (0) sensoo - 27 juin 2010 - 01:22
sensoo

Version portugaise de perroquet – papagaio (base de latin?)
Ceci etant dit. Alex est surprenant sur you tube !!

 
Pas mieux !    --    Bah.

# (0) Touched - 23 oct. 2010 - 02:03
Touched

“Papagei” en allemand.
Psychologue animalière… mmh. Pardonnez-moi mais j’ai l’image d’un perroquet couché sur un siège dévoilant des souvenirs sombres d’une mère zoophile.

 
Pas mieux !    --    Bah.

# (0) will - 28 oct. 2010 - 15:42
will

Oui je sais, je suis un peu hors sujet… Mais je me demande comment peut on qualifier Perrot de “diminutif” du prénom Pierre… alors qu’il est plus long ! ^^

 
Pas mieux !    --    Bah.

# (3) atchoum - 28 oct. 2010 - 16:24
atchoum
 
Pas mieux !    --    Bah.

# (0) will - 31 oct. 2010 - 17:59
will

Ok dsl !^^

 
Pas mieux !    --    Bah.


# (5) Manux - 28 nov. 2010 - 14:05
Manux

J’adore ta source atchoum :

Les diminutifs de prénoms sont très courants dans le monde anglophone : Bill pour William

Plusieurs suffixes sont employés en français pour former des diminutifs :
-ule (qui vient du latin) : homme → homoncule, animal → animalcule

 
Pas mieux !    --    Bah.

Merci de vous enregistrer pour poster un commentaire.
Un autre LSV ?
Liste des LSV
(ou demandez à Jésus un LSV qui vous plaira !)
Un autre !

Chercher dans les LSV