Le texte sur la tranche des livres est dans un sens différent selon que l'édition est française ou anglo-saxonne.
Les livres français, sur une étagère, ont la tranche (techniquement le dos) qui se lit en penchant la tête à gauche, c’est-à-dire que le bas des lettres est dirigé vers la (première page de) couverture.
Les éditions anglaises et américaines, elles, ont le haut des lettres dirigées vers la (première page de) couverture de manière à ce que la tranche (le dos) soit lisible quand le livre est posé à plat, couverture vers le haut.
moyogo.blogspot.com – Dos de livre
c'est parce que la tranche de tes livres ne doit pas respecter la règle.
Si on penche la tête vers la gauche pour lire quand le livre est debout, le bas de lettres est dirigée vers la quatrième de couverture.
Euh… Le bas des lettres sera donc à l'envers. Parce que chez moi, si tu lis les lettres imprimées sur la tranche du libre, le pied de la lettre donne sur la couverture !
Sauf sur mon “switch bitch” de Roal Dahl, mais comme on le disait plus haut, c'est parce que c'est une édition anglaise.
En même temps, ils sont toujours aussi bêtes ces anglais (sans vouloir être méchant). Je m'explique : quand je vois la 1ère page de couverture d'un livre, je ne cherche pas à lire son titre sur la tranche. Par contre quand le livre est posé à l'envers, et que je ne vois que la 4ème de couverture, là, il est utile de pouvoir lire le titre du livre.
Et ouais, c'est les français les plus forts ^^
Et si tu tries ta bibiliotheque et pose tes livres en piles? hmmm?ben la avec des editions francaise, t'es quequette!
Quelle mauvaise foi Junk : si tu fais le poirier, tout s'arrange. Il faut parfois y mettre du sien.
En même temps, trier ses livres en pile, c'est ne plus vouloir les lire, donc le titre importera peu !
Et t'as qu'à coucher ta bibliothèque et les livres seront de nouveau dans le bon sens!
lol Moi justement je me suis demandé à chaque fois que j'ai empilé mes livres après un ènième déménagement, pourquoi la plupart devaient être empilés “face contre terre” pour pouvoir en lire le titre. Et pourquoi parfois je tombais sur un qui pouvait être mis au dessus de la pile en montrant sa couverture. Grâce à toi Junk ce mystère est enfin levé ! lol merci
Pareil qu'étoile : je trouve ça 100 fois plus logique de faire une pile de livre avec la face vers le haut, sauf que voilà avec ces foutues habitude françaises tous les titres sont à l'envers^^
A noter que c'est une observation basee sur ma bibliotheque personelle, qui, quoiqu'assez fournie, ne suffit pas a prouver le truc… je n'ai pas fait d'investigation sur la pourquoi de la chose, ca doit certainement avoir des raisons histoirque du meme genre que la conduite a droite de la route…
Hmm, la remarque est pertinente, mais plutôt que d'expliquer que les éditions anglophones se rangent par piles… ne suffit-il pas simplement de pencher la tête dans l'autre sens ?
j'ai qques ouvrages qui contredisent cet régle mais ce ne sont pas vraiment des livres (un Mickey Parade par exemple :p)
En fait, concernant le comm de Cyrano et de Junk, c'est oublier l'histoire… Cyrano a pas loin d'avoir raison, mais rien a voir avec les qualités intrinsèques des anglophones ou des francophiles…
<p>Malheureusement, je ne peux pas fournir de source, Internet ne sait pas tout… Mais nul n'est sans oublié que le stockage des livres a toujours était délicat… et que deux méthodes sont utilisées : poser à plat l'un sur l'autre ou sur la tranche…
<p>Les Américains n'avaient pas vraiment ce problème car peut d'archives en 1500 et qu'ensuite, la qualité était au rendez-vous…
<p>Mais poser à plat était plus sur pour éviter que le poids des feuilles, plus petites que la reliure, et collées avec de la colle pas toujours top, n'abime les connaissances… (et éviter trop de gondolement des pages avec l'humidité, les livres du dessus pesant sur ceux du dessous…)
<p>En parallèle, les livres devaient être tenu hors sol (humidité) et les piles de livres pas trop “enfermées” par d'autres piles…
<p> donc au final, on avait des bibliothèques plus ou moins en hauteur… du moins plus hautes qu'un homme…
<p>ET LA TOUT S'EXPLIQUE :
<p>En Europe, non seulement, tu lisais bien les titres des livres à plat via la tranche, mais en plus, quand tu sortais un peu le livre de sa pile, tu étais à niveau des yeux ou même sous le livre (et pour les big bibliothèques, tu étais sur un escabeau, et malgré tout le livre toujours au dessus de toi…), et donc pouvais lire les titres et titres secondaires sans avoir à tirer complètement le livre de la pile pour le retourner, et donc perdre sa place pour l'y remettre, voir faire tomber toute la pile en t'énervant…
<p>...
Et ben moi j'ai la solution :
Tu tires chaque livre et tu regarde le titre écrit sur la couverture.
Plus besoin de tourner la tête à droite ou à gauche ^^
Moi je pense qu'il faudrait mettre les lettres a l'endroit sur la tranches
L
I
V
R
E
S
comme sa plus de problème à tourner la tête à gauche ou à droite!^^
Moi je pense qu'il faudrait mettre les lettres a l'endroit sur la tranches
Sauf qu'on ne lit pas très bien les mots écrits verticalement.
@ Cari:
_' en tout cas il n'y aura plus de problème pour tourner la tête, il faudra juste faire travailler son cerveau pour bien les lire et ça, ça ne fait pas de mal (du moins pas pour moi)
je suis d accord avec cari d autant plus si on ecrit en hebreu !donc de droite a gauche,il faudrait alors lire de bas en haut les titres !lol
Vivement la prolifération des e-books, ça ferra un problème de résolu et une bonne prise de tête assortie de torticolis en moins.
C'est quand même bien plus agréable de tenir un vrai bouquin entre les mains…
les eebook (les vrai pas ceux d 'apple ou on ne peut pas désactiver le retroeclairage!!) sont de plus en plus agréable a lire par contre une immense bibliothèque avec un eebok tout seul sur une étagère c 'est moins sympas!!
Il en va de même pour les étuis de DVD et les jaquettes de vidéo. En revanche il ne semble pas y avoir de règles très strictes pour les CD de musique.
Autrefois on se déplaçait à cheval, aujourd'hui on se déplace toujours à cheval, mais pour le plaisir. De même pour le vélo, même si certains l'utilisent toujours de façon utilitaire. Le livre papier suivra cette règle : Il y en aura toujours mais on lira surtout avec des livres électroniques De plus, nos appartements sont toujours plus petits à cause de la hausse du prix des logements, avec toujours moins de place pour ranger des livres qu'on ne lit bien souvent qu'une fois.
Le problème de la standardisation des tranches n'en sera donc plus un !
Le progrès a du bon parfois !
Ca explique pourquoi, quand je regarde ma bibliothèque, je fais de l'exercice avec mon cou (gauche, droite, gauche, droite, ...)
Et quid des livres qui ont une tranche écrite de manière à la lire “normalement” ? (c'est-à-dire à l'horizontale quand le livre est debout)
Que penser des livres édités en persan qui sont techniquement imprimés comme les livres français mais pratiquement comme les anglais puisqu'en fait on les lit dans l'autre sens ? hein ? Et les mangas ? et les livres en hiéroglyphes qui se lisent de haut en bas ?
J'ai pas pu vérifier, le seul livre que j'ai sert à caler le tabouret sur lequel je suis assis.
Tout ça me donne mal à la tête!