Titre
N'hésitez pas à partager nos informations... mais n'oubliez pas de nous citer ! (SVP)
Le tour du monde en 80 langues
Par camtuf le 2009-06-23 17:54:28   


Le français le plus traduit dans le monde est Jules Verne.

Détails :

Il est même sur le podium, seulement dépassé par Agatha Christie et devançant William Shakespeare ! Pour trouver la trace d'un autre écrivain francophone dans le classement, il faut descendre à la 13e place pour Georges Simenon.

Ce classement est établi par l'Unesco en fonction du nombre d'ouvrages et du nombre de langues dans lesquels ils ont été traduit.

(Walt Disney Production n'est pas considéré comme un “auteur”)

Sources :

Databases.unesco.org – statistics [en]


Baribal
Baribal - 2009-08-01 20:55:54

cocorico


cacahuete
cacahuete - 2009-08-09 13:17:36

Ben, j'ai lu “Voyage au centre de la terre” de Jules Verne et je suis pas surprise de ce résultat !


Linksc2
Linksc2 - 2009-11-18 11:36:31

Après recherches, on pourrait rajouter une LSV pour Asterix, dont la bande-dessinée à été traduite en 107 langues (112 si on compte les éditions “pirates”, en lituanien, mandarin, cinghalais et thaï).
Source : http://fr.wikipedia.org/wiki/Ast%C3%A9rix_le_Gaulois


bounty_
bounty_ - 2011-06-22 15:07:36

Etant jeune, j'avais lu Jules Verne. Il m'avait bien déçu. Dans mon esprit je pensais qu'il y avait la moindre recherche scientifique sur certain sujets,j'ai été vite déçu, car tout n'est que de l'invention. (c'est d'ailleur pour cela qu'il est connu)
C'est vrai que certains livres sont sympatiques à lire