Fermer

Connectez-vous

Vous devez être connecté pour faire ça.

Identifiez-vous

Votre compte spontex.org




Ou




Nouveau ?
Créez votre compte en un seul clic.


   
  
  
  
C'est tout ! (oui, on vous demande SEULEMENT ça : login / MDP. Le reste, on s'en fout !)
Valider :


Données personnelles ?

Les informations sur ce site sont publiques mais la participation est réservée aux personnes enregistrées. S'enregistrer, ça veut dire "donner un login + un mot de passe". Après, vous pourrez renseigner plus d'informations mais RIEN d'autre n'est obligatoire. Si vous êtes tombé ici, c'est que vous avez voulu faire quelque chose réservé aux personnes enregistrées. De source fiable, j'ai appris que PERSONNE n'était JAMAIS mort après avoir rempli ce formulaire. Si vous ne voulez toujours pas vous enregistrer (libre à vous), vous pouvez continuer votre navigation, sans cliquer sur les liens qui mènent à cette page :-) Merci d'avoir lu jusqu'ici.

Titre
N'hésitez pas à partager nos informations... mais n'oubliez pas de nous citer !
you should never read that.
Non, c'est pas le cas de le dire !
Par Balt - 6 mars 2009   


+76
18 commentaires Spacroyable !
Spitoyable.


«Se mettre le doigt dans l'œil» signifie en réalité se mettre le doigt dans le postérieur !

Détails :

Lorsque l'on se trompe lourdement on dit que l'on «se met le doigt dans l'œil». Cette expression n'a rien à voir avec l'image du dévot empressé qui se blesse l'œil en faisant trop rapidement le signe de croix. En effet, en argot, l'œil est synonyme d'anus.

Cette expression s'inscrit dans une tendance confirmée par des expressions comme “se foutre dedans”.

Source :

Expressio.fr – Se mettre le doigt dans l'œil


yoyo10
yoyo10 - 15 mars 2009 - 20:26 - (lien vers ce commentaire)
Ce commentaire est caché parce que vous ne l’aimez pas
(ou parce que trop de gens ne l’aiment pas).
Montrer le commentaire - Cacher le commentaire



spong_girl
spong_girl - 10 avril 2009 - 21:17 - (lien vers ce commentaire)
Ce commentaire est caché parce que vous ne l’aimez pas
(ou parce que trop de gens ne l’aiment pas).
Montrer le commentaire - Cacher le commentaire



euskaral
euskaral - 12 mai 2009 - 22:46 - (lien vers ce commentaire)
Ce commentaire est caché parce que vous ne l’aimez pas
(ou parce que trop de gens ne l’aiment pas).
Montrer le commentaire - Cacher le commentaire



Deluxe
Deluxe - 24 mai 2009 - 13:03 - (lien vers ce commentaire)
Ce commentaire est caché parce que vous ne l’aimez pas
(ou parce que trop de gens ne l’aiment pas).
Montrer le commentaire - Cacher le commentaire



Junk
Junk - 24 mai 2009 - 13:48 - (lien vers ce commentaire)

Deluxe : tu parles du LSV ou d'un commentaire?



lynx
lynx - 24 mai 2009 - 15:33 - (lien vers ce commentaire)

@deluxe : on ne fait que ca. D'ailleurs, ton commentaire me titille…



jijijaco
jijijaco - 24 mai 2009 - 16:06 - (lien vers ce commentaire)

Se rincer l'œil, ça s'applique aussi ?



cok
cok - 17 juillet 2009 - 22:38 - (lien vers ce commentaire)

Je sais pas si ça a un rapport, mais il me semble que les anglais ne disent pas dans l'oeil mais bien dans le cul. Certains avait d'ailleur déjà parlé des traductions d'expressions dans un autre Lsv.

On en conclue quoi? Que nos amis outre-manche sont moins coincés? x)



strap
strap - 9 novembre 2009 - 20:11 - (lien vers ce commentaire)

si l'oeil est vraiment autonettoyant y a pas de danger de se foutre le doigt dans cul! mais je crois aussi que nos amis anglophone parlent bien du posterieur lorsqu'il s'agit de se mettre le doigt quelque part.



Knacky
Knacky - 28 novembre 2009 - 20:05 - (lien vers ce commentaire)

D'après la rouquine :

Se fourrer (familier) ou se mettre (familier) ou se foutre (très familier) le doigt dans l'œil (jusqu'au coude) : to be barking up the wrong tree.

Source : http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais-anglais/mettre%20son%20doigt%20dans%20l'%C5%93il%20de%20quelqu'un/26189

Ce qui signifierait littéralement, si j'arrive à déchiffrer péniblement le sens de la traduction de Google : “aboyer au pied du mauvais arbre”.

J'aime bien comment ils précisent “familier”...“familier”...“très familier”...
Ca devient “vulgaire” quand chez Larousse ? ^^



lorenzozo
lorenzozo - 31 octobre 2010 - 19:43 - (lien vers ce commentaire)

mon oeil !



Jo
Jo - 16 février 2012 - 19:10 - (lien vers ce commentaire)

je comprends mieux l'expression “se mettre le doigt dans l'oeil tellement profond qu'il faudra un spéculum pour l'enlever” !



Schtroumpf
Schtroumpf - 17 février 2012 - 09:36 - (lien vers ce commentaire)

Proverbe chinois : “Qui s'endort avec l'oeil qui gratte se réveille avec le doigt qui pue”.



zen1fografist
zen1fografist - 22 mars 2012 - 08:58 - (lien vers ce commentaire)

Après cette lecture je ne joindrais plus jamais le geste à la parole lorsque incrédule, je dis “mon œil” à quelqu'un :)



mimi10
mimi10 - 26 janvier 2013 - 19:56 - (lien vers ce commentaire)

Les personnes souffrant de diarrhée diront qu'ils n'ont pas fermé l'oeil de la nuit…
Et j'y pense, j'avais jamais compris que signifiait avoir un oeil au beurre noir. maintenant je sais.



Coloquinte
Coloquinte - 6 février 2013 - 16:31 - (lien vers ce commentaire)

Mais alors, dans l'histoire de l’œil qui regardait Caïn… Oh my god !



furest
furest - 23 novembre 2013 - 00:10 - (lien vers ce commentaire)

Bon pied, bon œil!



gpas2pseudos
gpas2pseudos - 22 janvier 2014 - 15:06 - (lien vers ce commentaire)

C'est pour ca qu'on dit une lunette de chiotte.