Fermer

Connectez-vous

Vous devez être connecté pour faire ça.

Identifiez-vous

Votre compte spontex.org




Ou




Nouveau ?
Créez votre compte en un seul clic.


   
  
  
  
C'est tout ! (oui, on vous demande SEULEMENT ça : login / MDP. Le reste, on s'en fout !)
Valider :


Données personnelles ?

Les informations sur ce site sont publiques mais la participation est réservée aux personnes enregistrées. S'enregistrer, ça veut dire "donner un login + un mot de passe". Après, vous pourrez renseigner plus d'informations mais RIEN d'autre n'est obligatoire. Si vous êtes tombé ici, c'est que vous avez voulu faire quelque chose réservé aux personnes enregistrées. De source fiable, j'ai appris que PERSONNE n'était JAMAIS mort après avoir rempli ce formulaire. Si vous ne voulez toujours pas vous enregistrer (libre à vous), vous pouvez continuer votre navigation, sans cliquer sur les liens qui mènent à cette page :-) Merci d'avoir lu jusqu'ici.

Titre
N'hésitez pas à partager nos informations... mais n'oubliez pas de nous citer !
you should never read that.
Vous pouvez répéter s'il vous plaît ?
Par Franadelica - 21 août 2009   


+105
22 commentaires Spacroyable !
Spitoyable.


“Aujourd'hui” est un pléonasme.

Détails :

En effet le mot hui (disparu de la langue moderne) était la contraction du latin Hodie qui signifie “en ce jour”.

Ainsi, l'expression journalistique au jour d'aujourd'hui répète 3 fois la même chose.

Sources :

Trésor de la langue française
Wikitionary.org – aujourd'hui
langue-fr.net


lildadou
lildadou - 29 septembre 2009 - 01:54 - (lien vers ce commentaire)
Ce commentaire est caché parce que vous ne l’aimez pas
(ou parce que trop de gens ne l’aiment pas).
Montrer le commentaire - Cacher le commentaire



Lotharius
Lotharius - 29 septembre 2009 - 11:03 - (lien vers ce commentaire)

Sais-tu bien ce qu'est un pléonasme ? Car “au jour de ce jour” en est un, mais pas “au jour de celui d'hier”.



Nsk_
Nsk_ - 5 octobre 2009 - 14:43 - (lien vers ce commentaire)
Ce commentaire est caché parce que vous ne l’aimez pas
(ou parce que trop de gens ne l’aiment pas).
Montrer le commentaire - Cacher le commentaire



SuperBebert
SuperBebert - 5 octobre 2009 - 15:21 - (lien vers ce commentaire)
Ce commentaire est caché parce que vous ne l’aimez pas
(ou parce que trop de gens ne l’aiment pas).
Montrer le commentaire - Cacher le commentaire



sonic
sonic - 5 octobre 2009 - 21:54 - (lien vers ce commentaire)

moi suis d'accord avec lildadou

au jour ne précise pas duquel tu parles, c'est pour ça que tu le précise derrière “au jour d'hier”, “au jour où nous sommes réunies” ... “aujourd'hui”

quand tu dis “au jour” tu sait juste que le marqueur de temps est un jour mais pas lequel c'est.

il y a redondance de mot mais pas de sens

RAPPEL (dixit Wikipédia): Le pléonasme est une figure de style où l'expression d'une idée est soit renforcée soit précisée par l'ajout d'un ou plusieurs mots choisis QUI NE SONT PAS D'ABORD NÉCESSAIRE AU SENS GRAMMATICAL DE LA PHRASE.

or si je te dis “au jour,je poste sur spontex” tu piges rien, alors que “au jour de ce jour…” c'est clair (lourd mais clair :D)

mais je peux me gourer, suis pas linguiste ;)



FtB
FtB - 21 octobre 2009 - 16:26 - (lien vers ce commentaire)
Ce commentaire est caché parce que vous ne l’aimez pas
(ou parce que trop de gens ne l’aiment pas).
Montrer le commentaire - Cacher le commentaire



Smile
Smile - 27 octobre 2009 - 02:09 - (lien vers ce commentaire)

Je ne dirais pas un pléonasme, mais une répétition : “au jour d'au jour de ce jour”
Je suis bien d'accord avec sonic, “au jour” ne précise pas quel jour. Mieux vaut donc ne pas se compliquer la vie, et se contenter de dire “aujourd'hui”.



Mystic
Mystic - 9 novembre 2009 - 06:31 - (lien vers ce commentaire)

@Lildadou : Mauvaise définition !
@Nsk : Au jour d'aujourd'hui est bien une tautologie !
@Sonic : D'après la définition de wikipédia et d'après ta logique, c'est bien un pléonasme.
Tu prouves le contraire en enlevant l'un des mots, mais en même temps le connu “Tu as un tic nerveux” n'est pas un pléonasme pour toi, car “Tu as un nerveux” n'a aucun sens ><
Pour ton exemple, “Aujourd'hui je poste sur Spontex”, le “Aujour” (qui équivaut à Au jour) n'est pas nécessaire au sens grammatical de la phrase, étant donné que si tu l'enlève (et que tu remplace le “d'hui” par sa signification, bien entendu), il te reste “En ce jour, je poste sur Spontex), ce qui est grammaticalement correct.
@Smile : Il y a une répétition dans “Au jour d'aujourd'hui”, mais la répétition peut constituer un pléonasme, ou en renforcer un.
Et mieux vaut ne pas se compliquer la vie, et se contenter d'un simple “En ce jour” ^^



jijijaco
jijijaco - 1 juin 2010 - 17:11 - (lien vers ce commentaire)

Et de toute façon un pléonasme n'est pas une faute (c'est même dans un des LSV) :-p



Nimo
Nimo - 1 juin 2010 - 17:53 - (lien vers ce commentaire)

il est ecrit dans ce lsv “l’expression journalistique au jour d’aujourd’hui”

ce serait donc nos chers journaleux qui auraient popularisé cette expression de merde affreuse et ridicule de redondance ! et bien moi je n'ai pas fait d'étude et je trouve bien regrettable que ceux qui en font soit si cons.. comme quoi, on peut être érudit et con a la fois.
Je déteste entendre “au jour d'aujourd'hui”, ça me fait mal aux oreilles.



RoroLeSage
RoroLeSage - 6 août 2010 - 10:31 - (lien vers ce commentaire)
Ce commentaire est caché parce que vous ne l’aimez pas
(ou parce que trop de gens ne l’aiment pas).
Montrer le commentaire - Cacher le commentaire



Touched
Touched - 10 août 2010 - 21:49 - (lien vers ce commentaire)

“Spontex est génial” est un pléonasme.



MrRoy
MrRoy - 9 septembre 2010 - 16:11 - (lien vers ce commentaire)

Aujourd'hui est un pléonasme. “Monter en haut” est un pléonasme, nous ne devrions que dire “Monter”, car il est impossible de monter ailleurs qu'en haut. Aujourd'hui = “Au jour de ce jour”, nous ne devrions que dire “En ce jour”, il est impossible d'être à un autre moment qu'au jour de ce jour, lorsqu'on dit “en ce jour”.



gui152
gui152 - 13 novembre 2010 - 02:56 - (lien vers ce commentaire)

Le titre du LSV est “Aujourd'hui est un pléonasme”. Comme ça a été dit avant, c'est faux si “hui” veut dire “en ce jour” :
“Aujourd'hui” = contraction de “Au jour de hui”.
“Au jour de hier” = après contraction “Aujourd'hier” sur le même principe (qui n'existe bien sur pas mais c'est pour l'idée). Tiens, ça marche aussi… alors que cela devrait donner un non-sens si aujourd'hui était effectivement un pléonasme (hui étant clairement “opposé” à hier).
Par contre “Au jour d'aujourd'hui” (à ne pas placer dans une rédaction de français par exemple parce que c'est quand même très lourd) est clairement un pléonasme.



jeremy21000
jeremy21000 - 21 décembre 2010 - 21:28 - (lien vers ce commentaire)
Ce commentaire est caché parce que vous ne l’aimez pas
(ou parce que trop de gens ne l’aiment pas).
Montrer le commentaire - Cacher le commentaire



Raph
Raph - 21 décembre 2010 - 21:56 - (lien vers ce commentaire)

Dommage que ce génie s'arrête à l'orée de la connaissance orthographique, et pire, ne t'évite pas de tomber dans ce triste réflexe pavlovien qui s'est répandu vitesse grand v sur le net, consistant à se dédouaner d'un jeu de mot vaseux et généralement éculé par un laconique “je sors”, sensé excuser l'état désabusé dans lequel nous plonge ta lecture… (désolé, cette manie m'énerve depuis un moment, tu prends pour les autres…)



jeremy21000
jeremy21000 - 2 février 2011 - 19:02 - (lien vers ce commentaire)
Ce commentaire est caché parce que vous ne l’aimez pas
(ou parce que trop de gens ne l’aiment pas).
Montrer le commentaire - Cacher le commentaire



celor
celor - 8 février 2011 - 14:02 - (lien vers ce commentaire)

Euuu… Si je ne me trompe pas, le résumé est faux à l'heure actuelle.

Il est dit : Aujourd'hui est un pléonasme.

Mais ce n'est plus le cas vu que le mot hui à disparu du langage français.

Wiki : “Aujourd’hui, hui a disparu du français et le mot a perdu son caractère pléonastique.”

Donc : “Aujourd'hui était une pléonasme”



mansuetus
mansuetus - 8 février 2011 - 14:43 - (lien vers ce commentaire)

ce mot a été remplacé dans la langue courante par ce qui était initialement un pléonasme, aujourd’hui, et ne s’emploie qu’en style de procédure…

http://fr.wiktionary.org/wiki/hui#.C3.89tymologie

Ce n'est pas parce que Robert ne l'emploie plus qu'on ne peut trouver un croûton du quai Conti bravant les nouvelles modes pour en maintenir un usage…



kouign
kouign - 22 mars 2012 - 23:38 - (lien vers ce commentaire)

@gui152
d’après ce lsv, hui signifie pas seulement “ce jour” mais ”en ce jour” ces deux petites lettre créer donc le pléonasme

au jour de ce jour > pas de pléonasme
au jour de en ce jour > pléonasme
en ce jour > pas de pléonasme



sweeper
sweeper - 16 décembre 2012 - 22:39 - (lien vers ce commentaire)

c'est merveilleux ces gens qui savent tout !
comme ce certain “mystic” qui remet en place 4 personnes, comme ça, on sait pas qui c'est ce mec, il doit être prof à la sorbonne ou à l'université de yale pour en savoir autant



vel
vel - 23 mars 2013 - 22:53 - (lien vers ce commentaire)

il est impossible de monter ailleurs qu’en haut

Ma femme monte couramment en bas, sauf si elle est en chaussettes