la moulinette du traducteur automatique
?? Tu l'as traduit de français à allemand, d'allemand à anglais et d'anglais à français?
Les informations sur ce site sont publiques mais la participation est réservée aux personnes enregistrées. S'enregistrer, ça veut dire "donner un login + un mot de passe". Après, vous pourrez renseigner plus d'informations mais RIEN d'autre n'est obligatoire. Si vous êtes tombé ici, c'est que vous avez voulu faire quelque chose réservé aux personnes enregistrées. De source fiable, j'ai appris que PERSONNE n'était JAMAIS mort après avoir rempli ce formulaire. Si vous ne voulez toujours pas vous enregistrer (libre à vous), vous pouvez continuer votre navigation, sans cliquer sur les liens qui mènent à cette page :-) Merci d'avoir lu jusqu'ici.
la moulinette du traducteur automatique
?? Tu l'as traduit de français à allemand, d'allemand à anglais et d'anglais à français?
Petite Marie de Cabrel ?
Edit : à cause de ce passage
Pour que dans dix mille ans de ça
On se retrouve à l'abri, sous un ciel aussi joli
Que des milliers de roses
c'est ça.
c'était trop façile.(pour Be@)
Chanson anglophone
Quand vous étiez ici, hier
Je n'arrivais pas à croiser vos mirettes
vous êtes un chérubin
Votre derme excite mes glandes lacrymales
Il y a tellement de vaches et de fusées
*Qu'on* abandonne principe à discriminer
*Le* béluga du nandou
*Et* l'effort du désillusionniste
Euh… pourquoi ce gras ? Je capte rien à voooos trukeeeeuuuux !
Ben si tu connais la chanson, normalement, ça te saute aux yeux que ce qui est en gras est repris des paroles…
Enfin bon, moi ça m'a sauté aux yeux parce que je l'ai suggérée^^
Voilà les paroles :
Il y a tant de vagues et de fumée
Qu'on arrive plus à distinguer
Le blanc du noir
Et l'énergie du désespoir
J'avais mis en gras tous les mots que j'avais pas changé (pas grand chose). Les autres mots j'ai gardé la première lettre et autant que possible au moins une allusion au sens.
Il y a tellement de vaches et de fusées >> Il y a tant de vagues et de fumée
Qu’on abandonne principe à discriminer >> Qu'on arrive plus à distinguer
Le béluga du nandou >> Le blanc du noir (le béluga c'est blanc et le nandou noir)
Et l’effort du désillusionniste >> Et l'énergie du désespoir
Ok, je connaissais pas les paroles en fait, juste pour vous embêter, je suis d'humeur taquine aujourd'hui.
Je m'en irais dormir dans le paraaadis blaaaaaaanc.
Je connais pas bien les paroles de pas mal de tubes en fait. Je m'en rends compte.
En premier
Plus couillu
Le zouzou
sur le col